I am french and I had NO idea what was "Three Men and a Baby/Trois hommes et un couffin". I checked on wikipedia, and I'm not sure if that's really a waste if I didn't saw it.^^
Clearly, there's better french things to watch. ^^
Jean De Florette is a particularly depressing story to start your experience of French films. I'm sure teenagers nowadays would fare better with Amelie, Brotherhood of the Wolf or the original version of 'Taxi'.
Of course, these all have nudity in - like 99% of all French films. Which is probably how your class ended up with Jean De Florette and Three Men And A Baby...
Yeah, I grew up in a bilingual province in Canada (bonus points if you know which one) and after taking french from grades 1-12 and one semester in uni I still can barely speak/write or understand/read it... I agree it's a plot, not to make you hate french though, but rather to keep the french feeling special for being able to speak the bloody language
It's 2012, but it says 2011. 2011! But it isn't 2011! What's going on? It's 2012. The copyright must be wrong. Or it's old material! What's going on? What's Scott trying to do to me? Is it part of a very subtle joke? Must be. A little joke. It's NOT FUNNY! It's not 2011! IT"S 2012!! 2012!!
Scott, not only is your comic a load of pure awesome, but you have an advertisement of my favorite currently manufactured car on the right side of your web page. What more could I ask for? Keep up the good work.
Dear sir, I am a time cop from the future. You are in violation on code 546-67-C. Please correct the 2011 with 2012, as it will cause events similar to the movie ''2012'' and the movie ''Time Cop"". Thank you and procede with your timeline.
Reader Comments (31)
Diabolical!
I am french and I had NO idea what was "Three Men and a Baby/Trois hommes et un couffin". I checked on wikipedia, and I'm not sure if that's really a waste if I didn't saw it.^^
Clearly, there's better french things to watch. ^^
"You showed them..." is quite possibly my favorite sarcastic phrase. It has a certain je ne sais quoi about it that makes it so fun to use.
The copyright!! THE COPYRIGHT!!!!
Did I just get a Jean de Florette reference? If so, I think that it is a staple of high school french classes.
Note from Scott: You are correct, Sir!
Hey Scott,
You forgot to change the date on your copyrigh .... pffft, just kidding! Happy New Year.
Voulez-vous coucher avec moi ce soir? That's some practical French.... :)
-Cougar :{)
http://www.youtube.com/watch?v=RQa7SvVCdZk
What does je ne sais quoi mean? :)
-Cougar :{)
In my high school, it seemed like compared to all foreign language offerings, the students who took French seemed to care about it the least.
You would seem to confirm my theory that this applies to many others, Scott.
Jean De Florette is a particularly depressing story to start your experience of French films. I'm sure teenagers nowadays would fare better with Amelie, Brotherhood of the Wolf or the original version of 'Taxi'.
Of course, these all have nudity in - like 99% of all French films. Which is probably how your class ended up with Jean De Florette and Three Men And A Baby...
Yeah, I grew up in a bilingual province in Canada (bonus points if you know which one) and after taking french from grades 1-12 and one semester in uni I still can barely speak/write or understand/read it... I agree it's a plot, not to make you hate french though, but rather to keep the french feeling special for being able to speak the bloody language
It's 2012, but it says 2011. 2011! But it isn't 2011! What's going on? It's 2012. The copyright must be wrong. Or it's old material! What's going on? What's Scott trying to do to me? Is it part of a very subtle joke? Must be. A little joke. It's NOT FUNNY! It's not 2011! IT"S 2012!! 2012!!
Aaaaaaaaaah!
<runs to window, jumps out>
<crash>
What if you were in Quebec, and wanted to ask how to get to the library without enraging a Quebec nationalist?
Me and my buddy took two years of French because the teacher was a French hottie. We didn't learn a thing.
@James Hutchings:
Can't be done. Quebec nationalists are already enraged. I think they are shipped from the factory that way.
How do you think we feel here in the UK? We are only 26 miles from the CESM!
And a hHappy New Year Scott, thanks for all the hard work entertaining us throughout the year.
It's still a more useful phrase than "L'évêque est beau", oui?
Scott, not only is your comic a load of pure awesome, but you have an advertisement of my favorite currently manufactured car on the right side of your web page. What more could I ask for? Keep up the good work.
URRGGG ARRGGGHHH !!!
The copyright date!!! It's all so confusing - what year is this? Why are we still here? When will it all end?
OK - that was fun, now I'll read the strip.
Happy New Year & See you next year!
Thanks for all the chuckles in 2011 :)
Zut alors! I made a New Year's resolution to not say Québécois out loud. I guess that one's shot.
"Je ne sais quoi": It always amuses me to hear this expression used by the posh or snob in english.
"Je" -> "I"
"Ne" --> "not"
"sais" --> "know"
"quoi" --> "what".
So, quite directly:
This rice pudding tastes of a certain 'je ne sais quoi'...
This rice pudding tastes of a certain I don't know what.
Perhaps old milk.
I don't think I've ever seen a BI cartoon discussing snobbism but it seems fertile topic to explore.
"How to finally realize what was really going on"??
Degree of difficulty: 4.0, but you didn't stick the landing so, you get 4s and 5s and the Russian judge doesn't know WHAT to think.
I just wanted to point out that it is 2012. Your copyright says 2011. :-)
Dear sir, I am a time cop from the future. You are in violation on code 546-67-C. Please correct the 2011 with 2012, as it will cause events similar to the movie ''2012'' and the movie ''Time Cop"".
Thank you and procede with your timeline.
@Moon The Russian judge thinks "Das vadania, Americanski!"