Sadly, I have a friend like this. She decided to disprove a rumor that we were gay by speaking about two inches from my face with her arm around me. We are friends no longer. This strip is just amazing =)
Wet willy ... hahaha, I learnt something new today :P (for the record ... English is a foreign language to me, also the "right to tell them to back off..." is sadly most foreign to me ...). And thank you, you made my return from a short vacation a lot easier, nothing like some basic instructions in a row to cheer me up ... and my sister actually enjoyed your book, after many years, at last, I gave her a present she liked. Are you working on another book for the next Christmas? :).
I'm thinking a wet wlly is less rude in the US than in the UK? I was rather amusingly shocked by this for a moment before I thought it must be one of those 'fanny' type translations.
I think a wet willy means licking your finger and sticking it in someone's ear. I'm also from the UK and have never heard anyone say this except on TV or on the internet, so it's probably an Americanism.
Without knowing the phrase 'wet willy', the comic must create quite a different impression! (For those who don't know, 'willy' is slang for a certain part of the male body...)
I have no idea what it means in the UK, Kaz (don't bother explaining. will ask my friend in London later). Here it means licking your finger and sticking it the other person's ear. I've had the "fanny translation" explained to me before. lol
OMG I'm guessing that a "wet willy" in the UK better be something done in private or you'd get arrested! LOL. And Justin, your comment made this funny strip even funnier! Amazing!
Scott, what makes your strip so amazingly good is that it's being read by people around the world and you are educating everyone on our rude American slang and behaviors - and as a bonus, we rude Americans get to learn of rude slang and behaviors from other countries. Would someone please tell us what “changing at Baker Street”, “Roman shower’s” and “Chutney lockers” mean?
Wish I didn't have such a crazy sense of curiosity. Yeah, I went to Urban Dictionary and looked 'em up. :cough: So much for the sheltered child I once was.
@ Susan: uh, yeah... @ Phil: thanks for sending me there; sorry I asked and I hope I can stand to be left in the dark in the future! @ XoD: EW! You thought a wet willy was as gross as those slang expressions! Gawd!
I've been reading through these from the start, but I hadn't commented yet. I wanna say that this is one of the funniest webcomics I've read! Anyway, I have a supervisor that always stands way too close when talking... I've always been too afraid of losing my job to say anything to him, much less say anything about wet willies.
Reader Comments (30)
Sadly, I have a friend like this. She decided to disprove a rumor that we were gay by speaking about two inches from my face with her arm around me. We are friends no longer. This strip is just amazing =)
This is a good strip...I should show this to my friend (who stands creepily close to me)
Heh, the wet willy comment came out of nowhere. LOL. I should find out where in the world a wet willy is a act of endearment - and never go there...
I prefer Portia de Rossi without the mustache.
Wet willy ... hahaha, I learnt something new today :P (for the record ... English is a foreign language to me, also the "right to tell them to back off..." is sadly most foreign to me ...).
And thank you, you made my return from a short vacation a lot easier, nothing like some basic instructions in a row to cheer me up ... and my sister actually enjoyed your book, after many years, at last, I gave her a present she liked. Are you working on another book for the next Christmas? :).
This comic is HOTT.
Don't stand
Don't stand so
Don't stand so close to me ...
... or I'll be watching you
- Gordon Matthew Thomas Sumner, CBE
I consider myself to be a "man of the world" being aware of such things as "changing at Baker Street", "Roman shower's" and "Chutney lockers".
But I had managed to over look the "Wet Willy".
Thank you for broadening my cultural horizons.
XoD.
Wet Willy AND breaking the frame?
I approve.
Another day another brilliant BI !
I'm thinking a wet wlly is less rude in the US than in the UK? I was rather amusingly shocked by this for a moment before I thought it must be one of those 'fanny' type translations.
As far as I know, a wet willy is sticking your tongue in someone's ear... just in case people are REALLY getting the wrong idea :-)
I consider myself to be a “man of the world” being aware of such things as “changing at Baker Street”, “Roman shower’s” and “Chutney lockers”.
Um... what are these?
And awesome strip! I don't know anybody who does this to show it to, though... :(
Wet willy... that's something entirely different in the UK...
And, because of that, it becomes even funnier.
@ Kaz,
I think a wet willy means licking your finger and sticking it in someone's ear. I'm also from the UK and have never heard anyone say this except on TV or on the internet, so it's probably an Americanism.
Without knowing the phrase 'wet willy', the comic must create quite a different impression! (For those who don't know, 'willy' is slang for a certain part of the male body...)
I have no idea what it means in the UK, Kaz (don't bother explaining. will ask my friend in London later). Here it means licking your finger and sticking it the other person's ear. I've had the "fanny translation" explained to me before. lol
OMG I'm guessing that a "wet willy" in the UK better be something done in private or you'd get arrested! LOL. And Justin, your comment made this funny strip even funnier! Amazing!
The "now hold still" line is even better when you put the UK translation of "wet willy" to use.
Tat wet willy came from nowhere. Can be interpreted differently depending on where u r from.
Scott, what makes your strip so amazingly good is that it's being read by people around the world and you are educating everyone on our rude American slang and behaviors - and as a bonus, we rude Americans get to learn of rude slang and behaviors from other countries. Would someone please tell us what “changing at Baker Street”, “Roman shower’s” and “Chutney lockers” mean?
What makes the last panel especially funny is that you're probably reusing a pose you'd already drawn. Brilliant!
@ BI Fan
I'll refer you to UrbanDictionary.com where all three are accurately defined. It's probably best I don't explain the details here!
Gotta love urban dictionary.... i think i like "changing at Baker Street" the best... gotta love london
Finally got your book. I'll send a picture of me doing something aweful with it.
Wish I didn't have such a crazy sense of curiosity. Yeah, I went to Urban Dictionary and looked 'em up. :cough: So much for the sheltered child I once was.
@ Susan: uh, yeah...
@ Phil: thanks for sending me there; sorry I asked and I hope I can stand to be left in the dark in the future!
@ XoD: EW! You thought a wet willy was as gross as those slang expressions! Gawd!
To all else, boy am I glad to be an American!
@ Matty O
I know that coming from you that is no idle threat!
Ever go on Urban Dictionary and look up you or your friend's names? It's great!
I HATE IT HATE IT HATE IT HATE IT when folks get too close to talk. I used to work ina printing shop, and it was an everyday burden
I've been reading through these from the start, but I hadn't commented yet. I wanna say that this is one of the funniest webcomics I've read! Anyway, I have a supervisor that always stands way too close when talking... I've always been too afraid of losing my job to say anything to him, much less say anything about wet willies.